Full Polish translation Antispam Bee / Polskie tłumaczenie Antispam Bee

[ad_1]

msgid “”
msgstr “”
“Project-Id-Version: Antispam Bee\n”
“Report-Msgid-Bugs-To: \n”
“POT-Creation-Date: 2024-11-15 22:49+0000\n”
“PO-Revision-Date: 2024-11-15 23:03+0000\n”
“Last-Translator: Piotr Nowak\n”
“Language-Team: Polski\n”
“Language: pl_PL\n”
“Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 “
“&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n”
“MIME-Version: 1.0\n”
“Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n”
“Content-Transfer-Encoding: 8bit\n”
“X-Generator: Loco https://localise.biz/\n”
“X-Loco-Version: 2.6.12; wp-6.7\n”
“X-Domain: antispam-bee”

#. The number of spam comments Antispam Bee blocked so far.
#: antispam_bee.php:758
#, php-format
msgid “%s Blocked”
msgid_plural “%s Blocked”
msgstr[0] “%s Zablokowano”
msgstr[1] “”
msgstr[2] “”

#: inc/gui.class.php:372
msgid “Advanced”
msgstr “Zaawansowane”

#: inc/columns.class.php:106
msgid “All spam reasons”
msgstr “Wszystkie przyczyny oznaczenia jako spam”

#: inc/gui.class.php:328
msgid “Allow comments only in certain language”
msgstr “Pozwól na komentarze tylko w określonym języku”

#. 1: opening <a> tag with link to ISO codes reference. 2: closing </a> tag.
#: inc/gui.class.php:314
#, php-format
msgid “Allowed %1$sISO country codes%2$s for this option.”
msgstr “Dozwolone %1$sKody ISO krajów%2$s dla tej opcji.”

#: inc/gui.class.php:495
msgid “Amount of identified spam comments”
msgstr “Liczba zidentyfikowanych komentarzy jako spam”

#. Name of the plugin
msgid “Antispam Bee”
msgstr “Antispam Bee”

#: inc/gui.class.php:188
msgid “Antispam filter”
msgstr “Filtr antyspamowy”

#. Description of the plugin
msgid “”
“Antispam plugin with a sophisticated toolset for effective day to day “
“comment and trackback spam-fighting. Built with data protection and privacy “
“in mind.”
msgstr “”
“Wtyczka antyspamowa z zaawansowanymi narzędziami do codziennego zwalczania “
“spamu w komentarzach i trackbackach. Stworzona z myślą o ochronie danych i “
“prywatności.”

#: antispam_bee.php:2621
msgid “Approve it”
msgstr “Zatwierdź”

#: antispam_bee.php:2585
msgid “Author”
msgstr “Autor”

#: antispam_bee.php:492
msgid “BBCode”
msgstr “BBCode”

#: inc/gui.class.php:240
msgid “BBCode links are spam”
msgstr “Linki BBCode to spam”

#: inc/gui.class.php:265
msgid “Block or allow comments from specific countries”
msgstr “Blokuj lub zezwalaj na komentarze z określonych krajów”

#: inc/gui.class.php:26 inc/gui.class.php:30
msgid “Cheatin’ uh?”
msgstr “Oszukujesz, co?”

#: inc/gui.class.php:510
msgid “Check complete site markup for comment forms”
msgstr “Sprawdź pełny znacznik strony pod kątem formularzy komentarzy”

#: inc/gui.class.php:258
msgid “Check for spam data on your own blog”
msgstr “Sprawdź dane spamu na swoim własnym blogu”

#. 1: opening <a> tag with link to documentation. 2: closing </a> tag
#: inc/gui.class.php:219
#, php-format
msgid “”
“Check if commenter has a Gravatar image. Please note the %1$sprivacy “
“notice%2$s for this option.”
msgstr “”
“Sprawdź, czy komentujący ma obraz Gravatara. Proszę zwrócić uwagę na “
“%1$sinformację o prywatności%2$s dla tej opcji.”

#: inc/gui.class.php:413
msgid “Cleaning up the database from old entries”
msgstr “Czyszczenie bazy danych ze starych wpisów”

#: antispam_bee.php:2570
msgid “Comment”
msgstr “Komentarz”

#: antispam_bee.php:493
msgid “Comment Language”
msgstr “Język komentarza”

#: antispam_bee.php:2557
msgid “Comment marked as spam”
msgstr “Oznaczenie komentarza jako spam”

#: antispam_bee.php:487
msgid “Comment time”
msgstr “Czas komentarza”

#: inc/gui.class.php:429
msgid “Comments”
msgstr “Komentarze”

#: inc/gui.class.php:232
msgid “Consider the comment time”
msgstr “Weź pod uwagę czas komentarza”

#: antispam_bee.php:2565
msgid “Content removed by Antispam Bee”
msgstr “Treść usunięta przez Antispam Bee”

#: antispam_bee.php:491
msgid “Country Check”
msgstr “Sprawdzenie kraju”

#: inc/gui.class.php:487
msgid “Daily updates of spam detection rate”
msgstr “Codzienne aktualizacje współczynnika wykrywania spamu”

#: inc/gui.class.php:465
msgid “Delete Antispam Bee data when uninstalling”
msgstr “Usuń dane Antispam Bee przy odinstalowywaniu”

#: inc/gui.class.php:444
msgid “Delete comments by spam reasons”
msgstr “Usuń komentarze według powodów oznaczenia jako spam”

#. $s is an input field containing the number of days.
#: inc/gui.class.php:409
#, php-format
msgid “Delete existing spam after %s days”
msgstr “Usuń istniejący spam po %s dniach”

#: antispam_bee.php:2615
msgid “Delete it”
msgstr “Usuń to”

#. 1: opening <a> tag with link to ISO codes reference. 2: closing </a> tag.
#: inc/gui.class.php:299
#, php-format
msgid “Denied %1$sISO country codes%2$s for this option.”
msgstr “Odrzucone %1$sKody krajów ISO%2$s dla tej opcji.”

#. 1: opening <a> tag with link to documentation. 2: closing </a> tag.
#: inc/gui.class.php:341
#, php-format
msgid “”
“Detect and approve only the specified language. Please note the %1$sprivacy “
“notice%2$s for this option.”
msgstr “”
“Wykrywaj i zatwierdzaj tylko określony język. Zwróć uwagę na %1$sinformację “
“o ochronie prywatności%2$s dla tej opcji.”

#: inc/gui.class.php:502
msgid “Do not check trackbacks / pingbacks”
msgstr “Nie sprawdzaj trackbacków / pingbacków”

#: inc/gui.class.php:398
msgid “Do not save the spam reason”
msgstr “Nie zapisuj powodu oznaczenia jako spam”

#: antispam_bee.php:619 inc/gui.class.php:526
msgid “Donate”
msgstr “Przekaż darowiznę”

#: inc/gui.class.php:293 inc/gui.class.php:308
msgid “e.g. BF, SG, YE”
msgstr “np. BF, SG, YE”

#: antispam_bee.php:488
msgid “Empty Data”
msgstr “Opróżnij dane”

#: inc/gui.class.php:556
msgid “English”
msgstr “Angielski”

#: antispam_bee.php:490
msgid “Fake IP”
msgstr “Fałszywe IP”

#: inc/gui.class.php:529
msgid “FAQ”
msgstr “FAQ”

#: inc/columns.class.php:104
msgid “Filter by spam reason”
msgstr “Filtruj według przyczyny oznaczenia jako spam”

#: inc/gui.class.php:191
msgid “Filter in the execution order”
msgstr “Filtruj w kolejności wykonywania”

#. 1: opening <a> tag with link to documentation. 2: closing </a> tag.
#: inc/gui.class.php:277
#, php-format
msgid “”
“Filtering the requests depending on country. Please note the %1$sprivacy “
“notice%2$s for this option.”
msgstr “”
“Filtrowanie żądań w zależności od kraju. Zwróć uwagę na %1$sinformację o “
“ochronie prywatności%2$s dla tej opcji.”

#: inc/gui.class.php:445
msgid “For multiple selections press Ctrl/CMD”
msgstr “Dla wielu wyborów naciśnij Ctrl/CMD”

#: inc/gui.class.php:557
msgid “French”
msgstr “Francuski”

#: inc/gui.class.php:486
msgid “Generate statistics as a dashboard widget”
msgstr “Generuj statystyki jako widżet na pulpicie”

#: inc/gui.class.php:555
msgid “German”
msgstr “Niemiecki”

#: antispam_bee.php:486
msgid “Honeypot”
msgstr “Honeypot”

#. URI of the plugin
#: antispam_bee.php:2630
msgid “https://antispambee.pluginkollektiv.org/”
msgstr “https://antispambee.pluginkollektiv.org/”

#: inc/gui.class.php:532
msgid “https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation”
msgstr “https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation”

#: inc/gui.class.php:334
msgid “”
“https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#allow-comments-only-“
“in-certain-language”
msgstr “”
“https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#allow-comments-only-“
“in-certain-language”

#: inc/gui.class.php:271
msgid “”
“https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#block-comments-from-“
“specific-countries”
msgstr “”
“https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#block-comments-from-“
“specific-countries”

#: inc/gui.class.php:213
msgid “”
“https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#trust-commenters-with-“
“a-gravatar”
msgstr “”
“https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#trust-commenters-with-“
“a-gravatar”

#. Author URI of the plugin
msgid “https://pluginkollektiv.org”
msgstr “https://pluginkollektiv.org”

#: inc/gui.class.php:529
msgid “https://projectdmc.org/plugins/antispam-bee/#faq”
msgstr “https://projectdmc.org/plugins/antispam-bee/#faq”

#: antispam_bee.php:495
msgid “Identical Post title and blog title”
msgstr “Tytuł posta i tytuł bloga”

#: inc/gui.class.php:466
msgid “”
“If checked, you will delete all data Antispam Bee creates, when uninstalling “
“the plugin.”
msgstr “”
“Jeśli zaznaczysz tę opcję, wszystkie dane utworzone przez Antispam Bee “
“zostaną usunięte podczas odinstalowywania wtyczki.”

#: inc/gui.class.php:558
msgid “Italian”
msgstr “Włoski”

#: inc/gui.class.php:383
msgid “Keep the spam in my blog.”
msgstr “Zachowaj spam na moim blogu.”

#: inc/gui.class.php:362
msgid “Language”
msgstr “Język”

#. %s is the select field.
#: inc/gui.class.php:425
#, php-format
msgid “Limit approval to %s”
msgstr “Ogranicz zatwierdzanie do %s”

#: antispam_bee.php:489
msgid “Local DB Spam”
msgstr “Lokalna baza danych spamu”

#: inc/gui.class.php:257
msgid “Look in the local spam database”
msgstr “Sprawdź lokalną bazę danych spamu”

#: inc/gui.class.php:532
msgid “Manual”
msgstr “Ręczny”

#: antispam_bee.php:496
msgid “Manually”
msgstr “Ręcznie”

#: inc/gui.class.php:382
msgid “Mark as spam, do not delete”
msgstr “Oznacz jako spam, nie usuwaj”

#: inc/gui.class.php:476
msgid “More”
msgstr “Więcej”

#: antispam_bee.php:2581
msgid “New spam comment on your post”
msgstr “Nowy komentarz spamowy na Twoim poście”

#: antispam_bee.php:870
msgid “No data available.”
msgstr “Brak dostępnych danych.”

#: inc/gui.class.php:199
msgid “No review of already commented users”
msgstr “Brak przeglądu użytkowników, którzy już komentowali”

#: inc/gui.class.php:503
msgid “No spam check for link notifications”
msgstr “Brak sprawdzania spamu w powiadomieniach o linkach”

#: inc/gui.class.php:233
msgid “Not recommended when using page caching”
msgstr “Nie zalecane przy używaniu buforowania strony”

#: inc/gui.class.php:391
msgid “Notify admins by e-mail about incoming spam”
msgstr “Powiadamiaj administratorów e-mailem o napływającym spamie”

#: antispam_bee.php:2629
msgid “Notify message by Antispam Bee”
msgstr “Wiadomość powiadomienia od Antispam Bee”

#: inc/gui.class.php:375
msgid “Other antispam tools”
msgstr “Inne narzędzia do walki ze spamem”

#: inc/gui.class.php:437
msgid “Other types of spam will be deleted immediately”
msgstr “Inne rodzaje spamu będą usuwane natychmiast”

#: antispam_bee.php:2575
msgid “Pingback”
msgstr “Pingback”

#: inc/gui.class.php:430
msgid “Pings”
msgstr “Pingi”

#. Author of the plugin
msgid “pluginkollektiv”
msgstr “pluginkollektiv”

#: inc/gui.class.php:250
msgid “Predefined and custom patterns by plugin hook”
msgstr “Wzorce predefiniowane i niestandardowe za pomocą haka wtyczki”

#: antispam_bee.php:494
msgid “Regular Expression”
msgstr “Wyrażenie regularne”

#: inc/gui.class.php:241
msgid “Review the comment contents for BBCode links”
msgstr “Przeglądaj treść komentarzy pod kątem linków BBCode”

#: inc/gui.class.php:538
msgid “Save Changes”
msgstr “Zapisz zmiany”

#: antispam_bee.php:595
msgid “Settings”
msgstr “Ustawienia”

#: inc/gui.class.php:494
msgid “Spam counter on the dashboard”
msgstr “Licznik spamu na pulpicie”

#: antispam_bee.php:2625
msgid “Spam list”
msgstr “Lista spamu”

#: antispam_bee.php:2600 inc/columns.class.php:28 inc/gui.class.php:451
msgid “Spam Reason”
msgstr “Powód spamu”

#: inc/gui.class.php:399
msgid “Spam reason as a table column in the spam overview”
msgstr “Powód spamu jako kolumna tabeli w przeglądzie spamu”

#: inc/gui.class.php:390
msgid “Spam-Notification by email”
msgstr “Powiadomienie o spamie e-mailem”

#: inc/gui.class.php:559
msgid “Spanish”
msgstr “Hiszpański”

#: antispam_bee.php:620 inc/gui.class.php:535
msgid “Support”
msgstr “Wsparcie”

#: antispam_bee.php:2572
msgid “Trackback”
msgstr “Trackback”

#: antispam_bee.php:2609
msgid “Trash it”
msgstr “Wyrzuć to do kosza”

#: inc/gui.class.php:198
msgid “Trust approved commenters”
msgstr “Zaufaj zatwierdzonym komentatorom”

#: inc/gui.class.php:207
msgid “Trust commenters with a Gravatar”
msgstr “Zaufaj komentatorom posiadającym Gravatar”

#: antispam_bee.php:2593
msgid “Type”
msgstr “Typ”

#: inc/gui.class.php:249
msgid “Use regular expressions”
msgstr “Używaj wyrażeń regularnych”

#. s=filter name
#: inc/gui.class.php:514
#, php-format
msgid “Uses output buffering instead of the %s filter.”
msgstr “Używa buforowania wyjścia zamiast filtra %s.”

#: inc/gui.class.php:479
msgid “Various options”
msgstr “Różne opcje”

 

This site will teach you how to build a WordPress website for beginners. We will cover everything from installing WordPress to adding pages, posts, and images to your site. You will learn how to customize your site with themes and plugins, as well as how to market your site online.

Buy WordPress Transfer