Hi !
I am considering translating my website. Not really fan of WPML or Polylang, I am looking into Translatepress. I really like their editor allowing to translate items of sidebars, menus (…) one by one.
However when it comes to articles, I think this approach is not the most efficient one. It’s translating articles sentence by sentence. So if you change a small typo in an article, this sentence won’t match and it’s gonna end up with an article fully translated with a sentence in the wrong language.
Is there a plan to handle translation of full articles ? Or did I missed something ?
Thanks !
[ad_2]
There automatic translations for isn’t for Translatepress, it’s also extremely expensive compared to WPML.
WPML has an outdated design, but the functionality is 10/10
I’ll give a new try to translate press then. Thanks !